Prevod od "jdi do" do Srpski


Kako koristiti "jdi do" u rečenicama:

Kdo nechal puštěnou sprchu... jdi do...hajzlu.
Ko god da je ostavio ove peškire neka... ide... u pakao.
20 vteřin, to je vše co máš, teď jdi do toho.
20 sekundi, to je sve. Idi sad.
Teď jdi do města a shromaždi ostatní.
Sada, idi u grad i sakupi ostale.
Jdi do sklepa a dones tátovi dvanáct lahví brandy.
Иди у подрум и донеси 12 флаша ракије за тату.
Jdi do města, najdi své kamarádky.
Izaði napolje, idi do grada, pronaði prijateljice.
Jdi do hajzlu, nesmíš nás sežrat.
Jebi se! Ne možeš! Jebi to!
Dinku, vyrovnej tah planety G8 a jdi do nich na plnej plyn!
Dirk, kompenziraj gravitaciju planeta G8 i daj puni gas!
Jdi do prdele, ty zasranej debile!
Evo ti kurac šupèino, govnaru, pièka ti materina!
Jdi do své komory a modli se.
Idi u svoj ormar i moli.
Tak s takovouhle si jdi do půjčovny.
Bolje bi bilo da si otišao u "rent a car".
Jdi do hajzlu princezno, udělám něco lepšího, než že řeknu kde je.
Jebi ga, princezo, uradiæu bolje nego da ti kažem gde je.
Thompsonová, jdi do lesa při vrakovišti Grayson.
Tompsone, doði u šumu kod Grejsonovog otpada.
Jdi do koupelny a zamkni dveře.
Idi u kupatilo i zakljuèaj vrata.
Poslouchej maminku a jdi do vany.
Slušaj mamu i uði u kadu.
A z mé vlastní frustrace plynoucí z mé role a odpovědnosti udělat z něj muže, který by se vešel do těchto obecných měřítek a struktur, které definují tuto mužskou škatulku, se slyším, jak sám říkám věci jako, „Jdi do svého pokoje.
Из моје фрустрације због моје улоге и одговорности да га изградим као мушкарца да би се укалупио у друштвена правила и све те структуре које дефинишу ту мушку кутију, затекао бих себе како му говорим ствари као, ”Иди у своју собу.
(Smích) "Najdeš práci. Jdi do toho."
(Smeh) „Naći ćeš posao. Samo napred.''
A on odpověděl, „Tím se netrap. Jen jdi do hloubky."
On je rekao: ''Nemojte brinuti o tome. Samo neka bude duboko.''
I řekl: Vezmi nyní syna svého, toho jediného svého, kteréhož miluješ, Izáka, a jdi do země Moria; a obětuj ho tam v obět zápalnou na jedné hoře, o níž povím tobě.
I reče mu Bog: Uzmi sada sina svog, jedinca svog milog, Isaka, pa idi u zemlju Moriju, i spali ga na žrtvu tamo na brdu gde ću ti kazati.
Ale vstana, jdi do Pádan Syrské do domu Bathuele, otce matky své, a pojmi sobě odtud manželku ze dcer Lábana ujce svého.
Ustani, idi u Padan-Aram u dom Vatuila oca matere svoje, i odande se oženi izmedju kćeri Lavana ujaka svog.
Mojžíš, služebník můj, umřel; protož nyní vstaň, přejdi Jordán tento, ty i všecken lid tento, a jdi do země, kterouž já dávám synům Izraelským.
Mojsije, sluga moj, umre; zato sada ustani, predji preko tog Jordana ti i sav taj narod u zemlju koju ja dajem sinovima Izrailjevim.
Ty pak vstana, jdi do domu svého, a když vcházeti budeš do města, tehdy umře pachole.
A ti ustani, idi kući svojoj; i kad stupiš nogama svojim u grad, odmah će umreti dete.
Prorok pak Elizeus povolal jednoho z synů prorockých, a řekl jemu: Přepaš bedra svá, a vezmi tuto nádobku oleje do ruky své, a jdi do Rámot Galád.
A Jelisije prorok dozva jednog izmedju sinova proročkih, i reče mu: Opaši se i uzmi ovu uljanicu, pa idi u Ramot galadski.
I byla tam nade mnou ruka Hospodinova, kterýžto řekl mi: Vstaň, jdi do tohoto údolí, a tam mluviti budu s tebou.
I dodje onde nada me ruka Gospodnja, i reče mi: Ustani, izidji u polje, i onde ću govoriti s tobom.
Vstaň, jdi do Ninive města toho velikého, a volej proti němu; neboť jest vstoupila nešlechetnost jejich před oblíčej můj.
Ustani, idi u Nineviju grad veliki, i propovedaj protiv njega, jer izadje zloća njihova preda me.
Vstaň, jdi do Ninive města toho velikého, a kaž proti němu to, což já poroučím tobě.
Ustani, i idi u Nineviju grad veliki, i propovedaj mu ono što ti ja kažem.
Ale abyste věděli, žeť má moc Syn člověka na zemi odpouštěti hříchy, tedy dí šlakem poraženému: Vstaň, vezmi lože své, a jdi do domu svého.
Ali da znate da vlast ima Sin čovečiji na zemlji opraštati grehe (tada reče uzetom): Ustani, uzmi odar svoj i idi doma.
Toběť pravím: Vstaň, a vezmi lože své, a jdi do domu svého.
Tebi govorim: ustani i uzmi odar svoj, i idi doma.
Ale abyste věděli, že Syn člověka má moc na zemi odpouštěti hříchy, (řekl dnou zlámanému:) Toběť pravím: Vstaň, a vezma lože své, jdi do domu svého.
Nego da znate da vlast ima Sin čovečiji na zemlji opraštati grehe, (reče uzetome:) tebi govorim: ustani i uzmi odar svoj i idi kući svojoj.
Tedy řekli jemu bratří jeho: Vyjdi odsud, a jdi do Judstva, ať i učedlníci tvoji vidí skutky tvé, kteréž činíš.
Tada Mu rekoše braća Njegova: Izidji odavde i idi u Judeju, da i učenici Tvoji vide dela koja činiš;
0.56080603599548s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?